maandag 28 juni 2010

Wisselcolumn 2: Keep smiling!

Door: Philip Springer
Laatst had ik een gesprek met mijn begeleider over (een versie van) het resultatenhoofdstuk van mijn proefschrift in wording. Hij was tevreden over het geschrevene en ik moest vooral zo doorgaan (positief!), maar had ook geconstateerd dat ik op een onderdeel in mijn annotatie (ik heb een corpus van zo’n kleine 300.000 woorden handmatig geannoteerd) de definitie die ik in mijn methodehoofdstuk had geformuleerd niet consequent had gehanteerd (niet zo positief).
Toen ik dit even later aan een aantal collega-promovendi vertelde en uiteenzette hoeveel extra werk mij dit ging opleveren (annotatie nalopen, SPSS tabel aanpassen, statistische analyse opnieuw, nieuwe tabellen genereren in Word, delen van het vermaledijde resultatenhoofdstuk opnieuw schrijven) kwamen zij –in koor– met dé oplossing: “dan pas je toch gewoon de definitie aan?” Nu moet ik eerlijk toegeven dat dat ook mijn eerste reflex was, alleen heb je dan weer iets met betekenisvolle resultaten en zo en een begeleider die je er fijntjes op wijst dat het wel de bedoeling is dat je proefschrift ook nog ergens over gaat. De weg van de minste weerstand is in dit geval helaas, zoals zo vaak, een heilloze. Aan de slag dus!

donderdag 24 juni 2010

Terminologie op een bierviltje

Door: Attila Görög en Hennie van der Vliet
Het Steunpunt Nederlandstalige Terminologie organiseert een prijsvraag voor studenten in Nederland en Vlaanderen: het gaat om het ontwerp van een bierviltje over terminologie. Ontwerp ons bierviltje en word beroemd! De winnaar krijgt spreektijd op het TiNT-symposium en een publicatie in de congresbundel.

Al een tijdje leeft bij het Steunpunt de wens de essentie van de terminologische theorie op een bierviltje weer te geven en die bierviltjes in grote oplage te verspreiden. Toen we onlangs zo’n viltje probeerden te ontwerpen, bleek dat een leerzame en uitdagende taak te zijn, die we niet zo snel tot een goed einde wisten te brengen. We zijn er inmiddels meer dan ooit van overtuigd dat dat mogelijk is, maar we willen het niet zelf doen. We schrijven een prijsvraag uit voor alle studenten aan bachelor- en masteropleidingen, zowel op hogescholen als op universiteiten.

dinsdag 22 juni 2010

Uitgesproken Engels op radio 1

In verband met het Symposium Uitgesproken Engels was  Laura Rupp vanmorgen (di 22 juni 2010) te horen op radio 1 bij 'Goedemorgen Nederland'! (ongeveer 51e minuut) + zie filmpje NOS headlines!

toevoeging 25/6/2010: vandaag ook Laura in NRC Next!

zondag 13 juni 2010

De wisselcolumn

Door: Wilbert Spooren
Zo'n wisselcolumn, hoe moet dat eigenlijk? Sinds 1999 werk ik nu aan deze universiteit. Daarvoor zat ik in Tilburg. Daar werkte een aio, Jeroen Aarssen, die inmiddels bij Sardes werkt als adviseur taalverwerving en taalvaardigheid. Omdat zijn achternaam met een dubbele a begint zit hij altijd vooraan in het alfabet. Toen het Tilburgse Letterenblad besloot om een wisselcolumn in te stellen, was Jeroen dan ook als eerste aan de beurt. En Jeroen has als titel voor die column "Aarssen mag even laten zien hoe het niet moet". In die column legde hij ook uit hoe hij aan die titel kwam. Jeroen was indertijd op school niet zo goed in gymnastiek. En dus werd hij herhaaldelijk door de gymleraar voor de groep gezet met de mededeling "Aarssen mag even laten zien hoe het niet moet".

NIAS-verblijf

Door: Alan Cienki
It’s late May now and I’m nearing the end of my ten-month fellowship period at the Netherlands Institute for Advanced Study. The time here has been very useful to finish writing some papers that were past due, rethink the focus of the book project which I came here to work on, co-organize a couple of conferences, and receive some invitations out of the blue to get involved in a few collaborations. The book project began with a focus on the relation of gesture studies to the field of cognitive linguistics, and has turned into a work questioning what the boundaries on “language” are from the perspective of cognitive grammar (it appears it’s become broader and more focussed at the same time). The co-organization of conferences has involved one on Language, Culture, and Mind  and one on Researching and Applying Metaphor, and both have been facilitated by the wonders of Skype.